duminică, 14 septembrie 2014

Apocalipsă vs Revelație

Care este varianta corectă? Revelația lui Ioan sau Apocalipsa lui Ioan. Cuvântul „apocalipsă” este o calchiere lingvistică din greaca veche. Dacă ar fi să traducem apokálupsis „ am folosi în limba română cuvântul ”revelație”. 
Totuși eu optez pentru termenul de revelație și nu de apocalipsă. Din cauza filmelor de la Hollywood cuvântul apocalipsă a ajuns să fie asociat cu distrugerile, cu sfârșitul catastrofic al umanității.

Termenul original se referă la o revelație, descoperire, luminare, deșteptare pe care Dumnezeu i-a făcut-o lui Ioan. 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu